January 4, 2011

 

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN BARI, ITALY

 

An ARISS School Contact is planned for "Cittadella Mediterranea della Scienza", located in Bari, south Italy, on the Adriatic sea.

 

The direct radio contact is scheduled on Saturday January 8, 2011 at 12:21:55  UTC, which is 13.22 CEWT.

 

The "Cittadella Mediterranea della Scienza" is a permanent structure for the promotion of science and technology. The institution has been inaugurated 18 October 2006, as an initiative of the University of Bari,  the Puglia region, the city of Bari, the National Institute for Physics (INFM), the Regional Educational Office of Puglia, the Mediterranean University and the Society for Industry of the Bari Province.

 

October 30, 2010 the Cittadella has inaugurated, in presence of Princes Elettra Marconi, the new educational laboratory for Telecommunications, Astrophysics and Optics. The laboratory accepts the participation of students of all grades to projects of international dimension, like ARISS and SETI of the Seti League.

 

The contacts will be conducted in Italian with astronaut Paolo Nespoli – IZØJPA.

 

The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.

 

The event will be webcast on http://www.cittadellamediterraneascienza.it/webtv/

 

The students will ask as many of the following questions as time allows:

 

1. Vito: Quali sono gli obbiettivi principali delle missioni spaziali nei prossimi decenni?

 

2. Daniele: Il riciclo di acqua e ossigeno sulla ISS, avviene con energia esclusivamente solare, o c’è bisogno di un periodico rifornimento da terra?

 

3. Fabio: La microgravità può portare modifiche sostanziali nella ricerca di nuovi materiali?

 

4. Antonella: La nuovissima telecamera 3D (ERB2) per quali scopi sarà usata sulla ISS?  Sarà possibile usarla per osservare la terra?

 

5. Ada: A quali prove verranno sottoposti i fluidi dell’esperimento "Geo Flow 2"?

 

6. Antonella: In che modo l’esperimento "Solar" sarà in grado di studiare l’interazione fra l’attività solare e la meteorologia terreste?

 

7. Annamaria: Come mai sono stati scelti capelli come campione biologico da utilizzare per l’analisi dell’espressione genica?

 

8. Egidio: In caso di guasti o problemi software dei computer a bordo della ISS, come vi organizzate per sistemare?

 

9. Annamaria: Gli effetti della accelerazione centrifuga saranno valutati solo su radici e perché proprio su piante di lenticchie?

 

10. Fabio: Quali materiali altamente tecnologici hanno trovato applicazione nello spazio?

 

11. Antonio: senza gravità ci può essere una diversa distribuzione del sangue nel corpo umano. Quali problemi causa e come li combattere nello spazio?

 

12. Francesco: a cosa si pensa siano dovuti i flash luminosi osservati da tutti gli astronauti nello spazio?

 

13. Matilde: durante la missione verrà studiato il comportamento di un nuovo materiale che potrà essere ridotto a fibre molto sottili in microgravità. Come è possibile questo e saranno le applicazioni future?

 

14. Matilde: Quali sono i problemi si potrebbero avere durante le fasi di un lancio?

 

15. Vito: La ISS è operativa in caso di tempeste solari?

 

16. Egidio: Quali  sistemi  operativi  usate  nei PC a  bordo  della Stazione Spaziale?

 

17. Vito: In cosa  consistono  le  migliorie in termini  di  sicurezza dei  nuovi  veicoli spaziali in fase di progettazione rispetto allo Space Shuttle?

 

 

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

 

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

 

73

 

Gaston Bertels – ON4WF

ARISS Chairman